onsdag 14 oktober 2015

Översättare kontra Google Översätt – se resultatet!



Översättning till engelska - en översättare jämförs med Google översätt


 

Se vad som händer när en översättare och Googles översättningsverktyg översätter samma text till engelska. Vem "vinner"? 


Här är en länk till "experimentet":


 

Den här youtube-videon är producerad av belgiska ELaN Languages och jag tycker den säger allt. Den belyser på ett underhållande sätt hur det kan gå när man förlitar sig blint på maskinöversättning. 

De som sett den kan heller inte tvivla på att det är värt att anlita en professionell översättningsbyrå!  



Image courtesy of nokhoog_buchachon at FreeDigitalPhotos.net

Dilemmat med maskinöversättning



Förmodligen skulle man få liknande resultat även med annan maskinöversättning. När man överför budskap från ett språk till ett annat ligger utmaningen bland annat i att uppfatta olika nyanser och toner. Uppfattar man inte dem kan det i bästa fall bli komiskt. I värsta fall kan det få riktigt allvarliga följder - till exempel i samband med viktiga bruksanvisningar. 

Man behöver kunna språken mycket väl för att upptäcka idiomatiska uttryck och texterna behöver också ofta anpassas till de kulturella skillnader som finns.


Hör av dig till mig eller min översättningsbyrå (se högerspalten) så ordnar vi översättning till engelska, svenska, danska, norska och tyska!

 

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar